When I behold that beauty's wonderment,
And rare perfection of each goodly part:
of nature's skill the only complement,
I honour and admire the maker's art.
***
Да ты понимаешь ли, - говорит, - что такое "краса, природы совершенство"?
Да, - говорю, - я в лошади красоту понимаю.
А он как вскочит и хотел меня в ухо ударить.
Разве лошадь, - говорит, - краса, природы совершенство?

And rare perfection of each goodly part:
of nature's skill the only complement,
I honour and admire the maker's art.
***
Да ты понимаешь ли, - говорит, - что такое "краса, природы совершенство"?
Да, - говорю, - я в лошади красоту понимаю.
А он как вскочит и хотел меня в ухо ударить.
Разве лошадь, - говорит, - краса, природы совершенство?
